3 B e fo re we d i ve i n t o t h e b e st p ra c t i c e s t h a t t o p c o n te n t l o c a l i s e rs a re u s i n g , i t ’s i m p o r t a n t t o c l e a r l y d e f i n e w h a t c o n te n t l o c a l i s a t i o n i s — a n d w h a t 
 i t i s n’t . Ye t t o d a y ’s l e a d i n g b r a n d s a r e n o l o n g e r s i m p l y t r a n s l a t i n g c o n t e n t . T h e y ’ r e l o c a l i s i n g . W h a t ’s t h e d i f f e r e n c e , y o u m i g h t a s k ? H e r e ’s a n e x a m p l e : S u p p o s e y o u r c o m p a n y c r e a t e s i t s c o n t e n t 
 i n E n g l i s h f i r s t , b u t y o u w a n t t o m a k e i t a v a i l a b l e t o n e w c u s t o m e r s i n F r a n c e . S o , y o u h i r e a n E n g l i s h - t o - F r e n c h t r a n s l a t o r o r m a y b e j u s t d r a g a n d d r o p y o u r c o n t e n t i n t o a f r e e o n l i n e t r a n s l a t i o n s i t e a n d “ Vo i l a ! ” y o u ’ v e g o t 
 a F r e n c h v e r s i o n o f y o u r o r i g i n a l E n g l i s h c o n t e n t . I s i t g r a m m a t i c a l l y c o r r e c t ? Ye s . C a n F r e n c h s p e a k e r s u n d e r s t a n d i t ? P r e t t y m u c h . D o e s i t c o n t a i n a l l t h e m a i n p o i n t s f r o m t h e o r i g i n a l E n g l i s h v e r s i o n ? S u r e . B u t i s i t e n g a g i n g , a u t h e n t i c a n d f u n t o r e a d ? N o w a y . T h a t ’s w h e r e l o c a l i s a t i o n m a k e s t h e d i f f e r e n c e . I n s t e a d o f j u s t g i v i n g y o u r l o c a l F r e n c h a u d i e n c e a n i m i t a t i o n o f y o u r o r i g i n a l E n g l i s h c o n t e n t , y o u c a n l o c a l i s e t h a t c o n t e n t a n d g i v e y o u r F r e n c h a u d i e n c e t h e f e e l i n g t h a t 
 y o u w e r e s p e a k i n g d i r e c t l y t o t h e m a l l a l o n g . T h e r e a d e r s h o u l d n e v e r h a v e t h e f e e l i n g t h a t t h e y ’ r e r e a d i n g a t r a n s l a t i o n . We ’ r e a l l f a m i l i a r w i t h t h e n e e d t o t r a n s l a t e c o n t e n t i n t o m u l t i p l e l a n g u a g e s , e s p e c i a l l y w h e n t a r g e t i n g a n i n t e r n a t i o n a l a u d i e n c e . P r o v i d i n g c o n t e n t i n y o u r c u s t o m e r ’s n a t i v e l a n g u a g e i s a m u s t , e s p e c i a l l y w h e n y o u c o n s i d e r f a c t s l i k e t h e s e : Localisation... 
 That’s like translation, isn’t it? Nope! C o n t e n t L o c a l i s a t i o n P a g e 3 N e a r l y 4 0 % o f c o n s u m e r s s a y t h e y w o u l d 
 n e v e r b u y f r o m a w e b s i t e t h a t i s n o t w r i t t e n 
 i n t h e i r n a t i v e l a n g u a g e . O v e r 7 5 % o f i n t e r n e t u s e r s p r e f e r t o r e a d 
 p r o d u c t i n f o r m a t i o n i n t h e i r n a t i v e l a n g u a g e . N e a r l y h a l f o f a l l E u r o p e a n i n t e r n e t u s e r s 
 f e e l t h e y a r e m i s s i n g i m p o r t a n t i n f o r m a t i o n w h e n w e b p a g e s a r e n’t t r a n s l a t e d i n t o 
 t h e i r l a n g u a g e . 7 5 % o f c o n s u m e r s s a y t h e y a r e m o r e 
 l i k e l y t o b u y t h e s a m e b r a n d a g a i n 
 i f t h e y r e c e i v e a f t e r s a l e s s u p p o r t i n t h e i r n a t i v e l a n g u a g e . L o c a l i s a t i o n L o c a l i s a t i o n i s a c u s t o m e r - f o c u s e d a l t e r n a t i v e t o o l d - f a s h i o n e d t r a n s l a t i o n . I t g i v e s y o u r c u s t o m e r s a m o r e m e a n i n g f u l c o n t e n t e x p e r i e n c e , s o t h e y f e e l m o r e v a l u e d a n d m o r e e n g a g e d w i t h y o u r b r a n d . 40% o f c o n s u m e r s w o u l d n e v e r b u y f r o m a w e b s i t e i n 
 a d i f f e r e n t l a n g u a g e .

Content Localisation Report   Contentoo - Page 5 Content Localisation Report Contentoo Page 4 Page 6